2019년 2월 27일 수요일

[이태리어] 조동사


이태리어를 배우기 시작했다.
Scoula per Adulti에서 배우는데 레벨이 preA1, A1, A2 로 나뉘어져 있는데
프리A1 레벨은 영어를 할 줄 알면 안해도 된다고 한다.
내가 생각해도 내 레벨은 A1인데 A1 수업은 아침일찍 하거나 오후 늦은 시간이라
애매해서 A2 수업에 들어가겠다고 하고 시작을 했다.

아..... 그런데 A2 수업 레벨은 생각보다 매우 높았다.

일단 선생님이 설명하는 말의 80%는 이해하지 못한는 거 같다.
우리반 선생님은 굉장히 친절하고 애정있게 나를 지도하신다.
내가 계속 이해하고 있는지 체크하심ㅎㅎ
Tutto bene??^^ Si~-.-
그나마 텍스트가 있는 경우는 번역기를 돌려가며 뜻을 이해하고
영어랑 스펠링 비슷해서 뜻을 추측해서 알 수 있는데
말로하는 이탈리아어는 이해하기 힘들다.
그리고 같이 배우는 다른 학생들의 이탈이아어는 더 알아듣기 힘들다.
그들 나라의 악센트가 더해져서 그런거 같다.

반을 내려가야 되나 생각이 들지만, 일단 버텨보자~~ㅋㅋㅋ


오늘 배운 조동사


potere(=can)
dovere(=must)
volere(=want)
io
posso
devo
voglio
tu
puoi
devi
voui
lui-lei-Lei
può
deve
voule
noi
possiamo
dobbiamo
vogliamo
voi
potete
dovete
volete
loro
possono
devono
vogliono


이탈리아어는 이렇게 조동사 3개 있다고 생각하면 된다.(내가 아는 한에서 이야기함.)
영어랑 사용법도 비슷하다.
인칭별로 조동사의 형태가 다르고 조동사 뒤에는 동사원형을 쓰면된다.(이건 꿀~)

다른 두 조동사와 달리 volere는 뒤에 명사를 붙여서 말해도 된다.

Voglio un caffe.(커피 한 잔을 원해요.)

이렇게~

그런데, 이렇게 말하면 강한 어조가 될 수 있어서

Vorrei un caffe. 가 더 완곡한 표현.
(I'd like to have a cup of coffee.)
영어랑 같이 쓰고 보니 이탈리아 사람들 간략하게 말하길 좋아한다.
이탈리아어를 배우면서 그들의 성격이 매우 잘 반영된 언어라는 생각이 든다.
인칭별로 동사형태가 변화하기 때문에 주어는 보통 생략해서 말한다.


예시문장 몇 개 적고 이 글을 마무리해야겠다.

Posso cancellare?
지워도 될까요? (선생님이 많이 쓰는 표현)

Dobbiamo proprio andare adesso!
우리 지금 가야돼~

Voglio mandare questo pacco al mio paese.
이 소포를 나의 나라로 보내고 싶어요.


나는 이 조동사를 배우는 수준인데 함께 나오는 다른 어휘들이 더 문제다ㅋㅋㅋㅋㅋ


댓글 없음:

댓글 쓰기

[제노바] 현지인이 사랑하는 해수욕장 <보까다세 (Boccadasse)>

날씨도 무척 따뜻해진 요즘, 주말이 되면 인근 해변으로 종종 놀러나간다. 제노바에는 너무나 좋은 해수욕장과 해안 명소들이 많다. 포르토피노나 네르비가 무척 유명한데, 제노바 도심에도 꽤 인기 있는 좋은 해수욕장이 있는데 바로 보까다세 (Bocca...